C’est une belle journéeEstas bela tago
Kuŝanta korpo mortis Por miloj da Estas homo, kiu dormas… Duonplena estas amforo Duonmalplenan Oni vidas ĝin sen peno Vidi vivon, ties dorsflankon Ho filozofio Diru al mi elegiojn Feliĉo Timigas min Havi tiom da deziroj Suferigas min korpremo Tial Estas bela tago Mi iras kuŝiĝi Tiel bela tago Kiu finiĝas Emigas ami Sed mi iras kuŝiĝi Mordi eternecon Plendente Estas bela tago Mi iras kuŝiĝi Tiel bela tago Suverena Emigas al paco Vidi anĝelojn ĉe miaj piedoj Sed mi iras kuŝiĝi Forfuĝi Kuŝanta korpo mortis Por miloj da Estas homo, kiu dormas… Duonplena estas amforo Duonmalplenan Mi vidas ĝin ankoraŭ Ĉio estas dirita ĉar en amo Se estas peze Se facilas koro Elegioj ĉiam Plezuroj, longaj, kurtaj Vidu mia amo Mi senspiriĝas Vidu Bela Vivo estas bela Kiel flugilo Kiun oni ne ĉifu Bela Vivo estas bela Kaj mi iras tien Bela Vivo estas bela Sed mia, Mondo forportita En ĝin, mi eniras Kaj morta, iru Other translations of C’est une belle journée. |
© RuMoHoR 2001–2014