![]() | ||||||||||
Je t’aime mélancolie
Jako bych toužila Vidět svůj život v posteli Jako utkvělá myšlenka Pokaždé, když mi říkají že rána je ta, Která rychle vzniká Plevel je noc Která mi vnukne nápad: že se můžu litovat Je to prostě klika Daří se mi dobře Čekám na trápení Jeho ústa jsou tak sladká Jako bych toužila Vidět svůj život v posteli Jako utkvělá myšlenka Která mě pronásleduje v noci — v noci — v noci Vychutnávám si tu noc Myšlenka věčnosti Plevel je noc Neboť ta nikdy neumírá Když je vše šedé Strast je má přítelkyně Dlouhá kyselá sebevražda Miluji tě melancholie Mám pocit, že Směřuji k nekonečnu Směs nejhoršího, mé touhy Miluji tě melancholie Když je vše šedé Strast je má přítelkyně Mám mokrou duši, také Celé mé bytí se převrací Přijď, prosím tě Je to i tvoje přítelkyně A elixír mého bloudění Miluji tě melancholie Jako bych toužila Vidět svůj život vířit Pokaždé když mi říkají že je to jen plevel Já říkám: že zrodila se divokost Měla by být oceněna Po tom všem často vyplazuje jazyk Na ty "velmi dobře" vychované, na ně! Je to prostě klika Daří se mi dobře Čekám na trápení Jeho ústa jsou tak sladká Jako bych toužila Po mravnosti Je to jako smutný nápad Který ale nikdy neumírá Zkrátka se to má tak: Abych se zalíbila žárlivci Musím být ignorována Ale pak, potom, vždyť To byl Bůh, kdo mne stvořil, tak co? Other translations of Je t’aime mélancolie. |
© RuMoHoR 2001–2014