MFLT

Allan

АЛЛАН

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводМихаил Скурлатов
Язык русский
Перевод предоставлен web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Несчастные куклы

ходят взад-вперед.

Аллан, Аллан…

Несчастная кукла,

странная и бледная.

Аллан, Аллан…

Я слышу твою однообразную песню,

от которой у ночи — озноб…

Аллан, Аллан…

Я слышу стук твоего сердца,

уставшего от любви.

Аллан, Аллан…

Какие-то странные мечтания заполнили мои ночи —

этот долгий путь наощупь…

Какие-то странные видения покрыли мой лоб…

все кажется закутанным в Тень.

Мое тело чуствует

странный вкус к смерти,

который опьяняет мою душу вплоть до рассвета…

Странная Лижея воцарилась во мне…

Мое «Я» сливается с тобой!

Бледная маска,

ты умираешь этим вечером.

Аллан, Аллан…

Маска становится красной

от засохшей крови.

Аллан, Аллан…

Откуда пришел твой страх перед Ничто,

почему ты плачешь, как ребенок?

Аллан, Аллан…

Какие страдания вызвали твои слезы…

Аллан, Аллан…



© RuMoHoR 2001—2014