MFLT

L’autre

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводMolox
Язык русский
Перевод предоставлен www.molox.boom.ru

Какое смятение передо этим «я»

Что кажется, задевает кого-то1

Какое смятение перед верой

Одного, что толкает кого-то

Это одиночество космоса

Что звучит в нас

Мы так одиноки иногда

И я хочу верить, не смотря на то,

Что ангел улетает,

Что он нам говорит, все тише:

«Я здесь для тебя

И ты это я»

Но кто этот кто-то

Какой странный вестник

Но кто этот кто-то

Такое родное лицо

Но кто этот кто-то

Моя жизнь убежала в тебя

Это друг, это он

Ты и я, кончиками

Пальцев,

Мы соткем другое

Другую меня, другой голос

Что бы никто ни за кем не гонялся

В моей памяти

Мои слабости

Но в пустой ладони

Все мои силы так же

Но тогда, что бы победить

Грусть,

Преодолеть свои сомнения

Нам нужен друг

Друг, это он

1. Вообще то «l'autre» переводится как «другой», но мне показалось что перевод «кто-то» будет уместнее



© RuMoHoR 2001—2014