Dessine-moi un moutonНарисуй мне барашка
Какое одиночество Расти Без уверенности, По крайней мере, что существуешь. Частица Жизни — Крошечная точка, Полезная кому-нибудь. Какое одиночество Не знать Того, что глаза Не могут видеть. Взрослый мир Изолирован. Грубый мир. И там я предаюсь мрачным мыслям. Нарисуй мне барашка, Небеса пусты без воображения. Это так. Нарисуй мне барашка, Верни того ребенка, которым все мы были. Нарисуй мне барашка. Мир печален без воображения, Это так. Нарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость мира. Какое одиночество Говорить самому себе, Что удар Времени — это ничто. Мечта — пузырь Жизни, Слишком маленький, Годный только для печали. Полный провал, Неприятности. Но я хочу верить В жизнь после смерти. Жизнь сурова, Всегда нужно выбирать, Но я клянусь, Что мир принадлежит мне. Нарисуй мне барашка, Небеса пусты без воображения. Это так. Нарисуй мне барашка, Верни того ребенка, которым все мы были. Нарисуй мне барашка. Мир печален без воображения, Это так. Нарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость мира. Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… Он принадлежит мне… мир… Нарисуй мне барашка, Небеса пусты без воображения. Это так. Нарисуй мне барашка, Верни того ребенка, которым все мы были. Нарисуй мне барашка. Мир печален без воображения, Это так. Нарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость мира. Другие переводы Dessine-moi un mouton. |
© RuMoHoR 2001—2014