MFLT

Et pourtant…

Und dennoch

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводDaniel Nguyen, Maria Carabin, Gregor Schubert
Язык немецкий
Перевод предоставлен www.mylene-farmer.de/

Wenn die Träume

Mich geweckt haben

Wenn man/wir nicht

Zu schreien wagt/wagen

Etwas am Ende/am Stück von mir

Das mich verletzt/mir weh tut

Aber deine Lippen haben aus mir

Einen Glanz/Splitter von dir gemacht

Und dennoch

Hat sich der Tag schlafen gelegt / geneigt

Um die Welt auszulöschen

Und dennoch

Ist die Liebe kurz

Vom Unschuldigen / als Unschuldiger

Sah ich den Weg voraus

Der mich zum Schatten führt

Und dennoch

Die ewige Liebe

Wenn die Rosen

So schön geblüht hätten

Nichts Schweres/Schlimmes

Sie haben den Dorn nicht gekannt

Die unglaubwürdige Silhouette

Die vorwärts schreitet / sich durchkämpft

Unerwartet in dieser Stille

Die auf eine Abwesenheit wartet

Da, dennoch

Ist der Tag aufgegangen / angebrochen

Um die Welt zu erleuchten

Wie früher

Die Liebe ist (eine) Welle/Woge

Vom Unschuldigen / als Unschuldiger

Sah ich den Weg voraus

Der mich zu den Schatten führt

Und dennoch

Erfüllt die Liebe



© RuMoHoR 2001—2014