On est tous des imbécilesAlles sind Verrückte
Es bedeutet sicherlich nicht, Künstler zu sein Auf ein Klavier zu schlagen Es bedeutet sicherlich nicht, Poet zu sein… Poet Sich den Kopf runzelig zu grämen Am Ufer des Styx1 sitzend Ich bin wirklich so viel weniger komisch wenn mir die Tränen in die Augen steigen Und dich bringt das zum Lachen, du Scheißkerl Dich zum Lachen und mich zum Weinen Darum, weil man nichts kapieren darf. Alles sind Verrückte [Wir alle sind Verrückte] Man ist sehr, so sehr debil Das, was uns rettet, ist der Stil Doppeldeutig und auch paradox Und das genügt Wahrscheinlich haben wir uns im Planeten geirrt Du weißt ich weiß nicht einmal mehr, wo man ist [klingt auch wie „connaît“, also „kennt“] Die Produzenten finden das gut Du und ich wir wissen trotzdem Man ist nicht fern von der Hölle 1. Der Styx ist in der griechischen Mythologie einer der fünf Flüsse, die den Hades (die Hölle) von der Welt der Lebenden trennen. Es ist der Fluß des Hasses. Другие переводы On est tous des imbéciles. |
© RuMoHoR 2001—2014