MFLT

Que mon cœur lâche

НЕХАЙ МОЕ СЕРЦЕ РОЗIРВЕТЬСЯ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводГоловин Геннадий
Язык украинский
Перевод предоставлен users.i.com.ua/~genna_g/

Занадто грубе змішання

Танець тіл і любов до смерті

Любов це отрута, це зіткнення

На наші забави обрушується страх

Ти між нами, гума

Ти проникаєш у нашу любов

Це не так просто — задоволення приручити твоє крижане тіло

Нехай моє серце розірветься

Мої ексцентричні мрії про любов

Уже не мають того блиску

Мої любовні переживання так сумні

Нехай моє серце розірветься

Але зроби мені боляче,

Зловживи оковами й узами

Час боягузливий, любові боляче

Час це пластична любов

Який злісний ангел турбується про те

Щоб розіпнути мою волю?

Я бідний диявол, мені так боляче

Запаморочення від любові, поранена любов



© RuMoHoR 2001—2014