MFLT

Vertige

ЗАПАМОРОЧЕННЯ

СловаMylène Farmer
МузыкаLaurent Boutonnat
ПереводГоловин Геннадий
Язык украинский
Перевод предоставлен users.i.com.ua/~genna_g/

Дощ, оголеність

Ніч, не квапся,

Звільнися

Дощ, хтивість

Мінливість існування

Подивися, як ефемерне життя

Як пропливаючі хмари

Крапелька води, так необхідна в подорожі

Усе далі, усе вище я досягаю своєї зірки

У мене кружляється голова від життя

Усе далі, усе вище, бродить дух

У мене кружляється голова від життя

Пробудження почуттів, інстинкт танцю

У мене кружляється голова від життя

Усе далі, усе вище екстаз і неосяжність

У мене кружляється голова від відчуття того, що я живу

Дощ, оголеність

Ніч, протривай довше

Людина гуркоче ланцюгами, немов сталевий дощ

Його неуцтво це його страждання

Час не належить нікому

Балет невловимих зірок

Сьогоднішня мить — у тобі зміст подорожі

Усе далі, усе вище я досягаю своєї зірки

У мене кружляється голова від життя

Усе далі, усе вище, бродить дух

У мене кружляється голова від життя

Пробудження почуттів, інстинкт танцю

У мене кружляється голова від життя

Усе далі, усе вище екстаз і неосяжність

У мене кружляється голова від відчуття того, що я живу



© RuMoHoR 2001—2014