À quoi je sersНа что я гожусь…
Живая пыль среди шквала, я тщетно Ищу свой млечный путь На этом пути я нашла лишь мавзолей И я в бреду Я боюсь пустоты Я переворачиваю страницы Но… они пусты. Блуждающая пыль, я не смогла управлять собой Каждый час задаёт вопрос, для чего и для кого Расправлять плечи И я в бреду Я боюсь пустоты Почему ты плачешь Скажи… зачем жить… Но боже мой, на что я похожа? Я совсем ни на что не гожусь И кто может сказать в этом аду Что от нас ждут? И я признаю, Что больше не понимаю, на что я гожусь. Вероятно, совсем ни на что Сейчас я могу лишь молчать, Когда всё вызывает во мне отвращенье. Обжигающая пыль, Горячка восторжествовала надо мной Я смеюсь без смеха, я вижу, я делаю непонятно что. И я брежу Я боюсь пустоты Я переворачиваю страницы Но… они пусты. Other translations of À quoi je sers. |
© RuMoHoR 2001–2014