L’autreДРУГОЙ
Какое волнение я испытываю, оно словно касается другого Какое смятение чувств испытывает тот, кто пытается оттолкнуть другого Это одиночество мира, которое раздается в нас Иногда мы так одиноки Я хочу верить, что когда-нибудь пройдет ангел И он нам тихо скажет: «Я пришел ради тебя» А ты это я Но кто этот другой, что за таинственный посланник Кто этот другой, его лицо мне так знакомо Кто этот другой, моя жизнь спряталась в тебя Это друг, это ОН Мы с тобой кончиками пальцев плетем другого Другую меня, другой голос Мы не прогоняем друг друга Я помню все свои слабости и недостатки Но я собрала в пригоршни ладоней все свои силы И чтобы победить грусть, преодолеть сомнения Нам нужен друг, а друг — это ОН. Но кто этот другой, что за таинственный посланник Кто этот другой, его лицо мне так знакомо Кто этот другой, моя жизнь спряталась в тебя Это друг, это ОН Other translations of L’autre. |
© RuMoHoR 2001–2014