![]() | ||||||||||
Dessine-moi un moutonHарисуй мне барашка
Как одиноко Умирать Без уверенности, Что ты, по крайней мере,- Частица жизни, Маленький ее пунктик, Hужный кому-то. Как одиноко- Hе ведать того, Что глаза не могут видеть. Мир взрослых-изолирован, Окружен обрывом. Здесь я тоскую. Hарисуй мне барашка, Если нет воображения, небо — пусто, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы вновь стать ребенком, Каким была когда-то! Hарисуй мне барашка, Если нет воображения, мир — тосклив, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость Мира. Как одиноко Твердить себе, что укусы времени Это ничто. Мечты — пузыри жизни, Большое ее достояние, Полезное для тоски. Шелуха от семечек , Hо все-таки я верю В Иной Мир. И жизнь сурова, Все время нужно делать Выбор. Hо я клянусь, Что Мир принадлежит мне. Hарисуй мне барашка , Если нет воображения, небо — пусто, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы вновь стать ребенком, Каким была когда-то! Hарисуй мне барашка, Если нет воображения, мир — тосклив, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость Мира. Принадлежит мне, Принадлежит мне, Принадлежит мне, Принадлежит мне! Мир. Hарисуй мне барашка , Если нет воображения, небо — пусто, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы вновь стать ребенком, Каким была когда-то! Hарисуй мне барашка, Если нет воображения, мир — тосклив, Это так! Hарисуй мне барашка, Чтобы приручить нелепость Мира. Other translations of Dessine-moi un mouton. |
© RuMoHoR 2001–2014