MFLT

Et si vieillir m’était conté

Если мне расскажут про старость

LyricsMylène Farmer
MusicMylène Farmer
TranslationМихаил Скурлатов
Language russian
Translation origin web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Ночь, с руками в элегантных перчатках —

Незавершенная картина:

Скоро будет полнолуние.

Ночь своими, такими нежными, пальцами

Ваяет Зарю и Небо.

Господи, как прекрасна эта Женщина.

Ночь своими золотыми руками

Тихонько прикоснулась к Картине

Меняющегося Счастья.

Но я вдруг увидела вспыльчивое существо…

Она так и не научилась себя любить,

А время сделало свои разрушения…

И если мне расскажут про старость —

Буду ли я там, чтобы любить тебя?

Ночь сменяется ночью, и жизнь —

Полностью отдана, полностью взята обратно …

Ночь своими железными пальцами

Испортила плоть

Своей жестокой ржавчиной,

Когда время отложило в сторонку

Свою дружескую улыбку…

Это — один шаг по пути в прах.



© RuMoHoR 2001–2014