MFLT

Eaunanisme

ВОДОНИЗМ

LyricsMylène Farmer
MusicLaurent Boutonnat
TranslationМихаил Скурлатов
Language russian
Translation origin web.archive.org/web/20030817131041/mylene.onex.ru/trans/trans.htm

Я скажу ей,

насколько ее глаза — бледны,

и что они глубоки,

как наши небеса…

Я знаю, что она плескается,

не зная, кто она такая…

Ее носят ноги другой.

Я слышу ее бормотание.

Океан амбры, раствори меня.

Пусть твои легенды

Бросят в меня свой якорь…

Так нежен ожог,

который оставляет прикосновение твоей руки, Вода,

и твоя пена

истекает из моего рта.

Я скажу ей,

что сердце ее устало — от вас.

Я скажу ей,

что она отдалась каждому мужчине.

Что ее бедная событиями жизнь

скрыта бархатом Необьятности.

Слишком поздно любить —

она растворилась в Вечности,

Вода.



© RuMoHoR 2001–2014