Méfie-toiОстерегайся
Мне нужно было зайти в тупик, Чтобы дать коту свой язык, Чтобы противоречить всему существованию. I.A.O. / I.A.O. Мой коэффициент интеллекта прочен, Мое терпение — целое государство. Покорить приличия. I.A.O. / I.A.O. Дороги многочисленны, Все лишь вопрос выбора. К черту грубую прозу, Гомеровский гнев, Все это неважно. Это страшное оружие. I.A.O. / I.A.O. Остерегайся власти, Остерегайся непринужденности. В рукопашном бою Ум — намного сильнее. Остерегайся власти Беззащитных дев. Их силы такие неосязаемые. Эта сила — женственность. И когда ум наносит удар, Это удар хлыста. Остерегайся, даже когда Это — одиннадцатая волна. Это — совершенный таинственный эликсир. Дева-иконоборец. Бог, чья икона — 5, 4, 3, 2-й категории. Мне нужно было пройти испытание, Где каждый за себя Выносит обиду. I.A.O. / I.A.O. Моя карма прочна, Согласно Будде, Наследнику наших деяний. I.A.O. / I.A.O. Дороги многочисленны, Все лишь вопрос выбора, И в смертоносных словах Более царствует разум, Нежели арифметика. Таким образом, он повелевает материей. I.A.O. / I.A.O. Остерегайся власти, Остерегайся непринужденности. В рукопашном бою Ум — намного сильнее. Остерегайся власти Беззащитных дев. Их силы такие неосязаемые. Эта сила — женственность. И когда ум наносит удар, Это удар хлыста. Остерегайся, даже когда Это — одиннадцатая волна. Это — совершенный таинственный эликсир. Дева-иконоборец. Бог, чья икона — 5, 4, 3, 2-й категории. Other translations of Méfie-toi. |
© RuMoHoR 2001–2014