Souviens-toi du jour…
Когда ветер все развеял Помни Когда память забыла Помни… Помни, что мы можем все давать Помни, что мы можем все ломать И если это Человек… Если это Человек Ему и говорить о любви вволю О любви вволю Помни, что мы можем все давать Когда мы можем собраться Помни, что можем все ломать Судьбы переплелись И если это Человек… Если это Человек Ему и говорить о любви вволю О любви вволю Дыхание едва срывается Глаза полны слез И эти лица сближаются На одну минуту На целую вечность Ладони подняты Голоса напряжены Как объятия мира В унисон В Человеке, которым мы станем… Помни, что мир изменился В шуме раздающихся шагов Помни дни разочарования1 В немых судьбах И если это Человек… Если это Человек Ему и говорить о любви вволю О любви вволю 1. Уж не намек ли это на песню «desenchantee» и вообще на тот период творчества Милен? Other translations of Souviens-toi du jour…. |
© RuMoHoR 2001–2014